provérbios.
Um dos provérbios portugueses (deverei dizer ditos populares?) de que mais gosto é sem dúvida o «quem não tem cão, caça com gato». Acho que o espírito português se enquadra muito bem neste dito sobretudo em crise.
Ontem descobri o meu novo dito favorito: «nem chus nem bus» que significa muito simplesmente nem uma palavra.
E eu explico: desde o filme «A viagem de Chihiro», que simplesmente adorei!, em que o bebé se transforma em rato e depois ao se despedir da Chihiro lhe dá um beijinho com um «chuu~» que eu passei a de vez em quando soltar uns chuus por aí, a Fi que diga... Para ela é algo como o terror do chuu quando vê um dos meus mini-peluches :)
Para quem não sabe, em japonês, chuu (チュウ) é uma onomatopeia que tanto significa o som de um beijo como o guinchar de um rato, e eu adorei a cena do filme e a significação...E então cá estou eu toda feliz com o meu novo provérbio/ dito que tem uma palavra que de resto nem se encontra num dicionário! Sim, chus à parte deste dito não se usa em português. Será que veio directamente do japonês? Hmn...